Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image
Scroll to top

Вверх

Нет комментариев

Яндекс.Перевод вышел из стадии бета-тестирования

Яндекс.Перевод вышел из стадии бета-тестирования
Сергей Болисов

Яндекс.Перевод вышел из стадии бета-тестирования

Компания Яндекс сообщила о выводе своего сервиса переводов из фазы бета-тестирования в полнофункциональный режим. Также опубликован открытый API, доступный всем разработчикам.

В официальном блоге компании говорится о серьёзном списке изменений, которые случились с сервисом с момента его запуска. В частности, расширилось количество поддерживаемых языков: к имеющимся английскому и украинскому добавились польский, турецкий и немецкий. Также в Яндексе отметили, что система стала более устойчивой к возросшим нагрузкам.

Некоторые особенности полнофункциональной версии сервиса Яндекс.Перевод отмечаются отдельно. Например, добавилась возможность синхронного перевода, когда текст переводится одновременно с вводом слов; появился помощник набора, показывающий во всплывающем окне подсказки, в то время, когда вы набираете текст; также добавился англо-русский словарь.

Представители Яндекса подчеркнули, что специалисты, работающие над проектом, понимают сегодняшнее качество машинного перевода, и завершение бета-фазы разработки не означает остановки в развитии сервиса.